Duplique seu site para tradução


Se você gostaria de servir seus visitantes em seu próprio idioma.

Os sites SimpleDifferent podem facilmente serem duplicados para facilitar a tradução. 


Uma vez que você tenha terminado de organizar seu conteúdo e reunir suas páginas por meio de links, você pode duplicar seu site a fim de facilitar sua tradução.
O site duplicado será exatamente idêntico ao site original, mas poderá ser editado e modificado independentemente. Isso significa que você pode começar a fazer uma tradução do site que acabou de ser duplicado. Ou, se estiver traduzindo para um idioma que você não é fluente, você pode dar acesso ao seu site a um tradutor e deixar que um profissional faça a tradução. 


Sites duplicados são unidos por meio de bandeiras que guiarão seus usuários para a verão do idioma que melhor atende às suas preferências. Apenas dê uma olhada no canto direito desta página. Você verá uma série de bandeiras. Cada bandeira representa um idioma diferente deste  site. 

_____
note : Cada um dos sites duplicados é também um site Pro e o primeiro ano deles é gratuito.

[ ! ] O Google tradutor é uma ferramenta maravilhosa, mas somente um ser humano capacitado pode interpretar e reescrever os resultados. 

Dessa maneira, não é uma boa ideia confiar na tradução automática. Se você estiver traduzindo um site para um idioma que não esteja familiarizado você precisará contactar alguém competente em tal idioma. 


Quer uma prova? 
Eis aqui a mesma passagem traduzida para o japonês e de volta para o português. Você gostaria que isto aparecesse em seu site?

"Google Translator é uma grande ferramenta, apenas os seres humanos qualificados, para interpretar os resultados, ele pode ser reescrito.
Portanto, não é uma boa idéia de contar com tradução automática. Se você está traduzindo um site na língua que você não está familiarizado com, você vai precisar entrar em contato com a pessoa competente nesse idioma".